Narrativas culturais durante as aulas de EFL/ESL: uma perspectiva epistemológica para projetos interculturais

Autores

DOI:

https://doi.org/10.22235/pe.v15i2.3050

Resumo

As culturas estão presentes em tudo o que fazemos; os contatos culturais são constantes e diferentes assuntos com respeito à cultura surgem durante as aulas de inglês como língua estrangeira ou segunda língua (EFL/ESL). Como atividades e projetos interculturais são comuns nessas aulas, e questões sobre como percebemos a cultura emergem nos discursos que são proferidos nelas, uma investigação filosófica foi realizada procurando analisar quais abordagens epistemológicas podem oferecer interpretações válidas, realistas e humanistas sobre as culturas. Como existem diferentes noções sobre cultura, foram pesquisadas as que têm lugar nas democracias liberais, com foco no conceito de narrativas culturais de Seyla Benhabib (2002). Concluiu-se que, embora essa concepção não possa ser considerada a única válida, é adequada para aulas de EFL/ESL, pois é uma visão aberta que considera questões individuais e sociais, ao mesmo tempo em que interroga visões estereotipadas. O artigo fornece exemplos de como uma abordagem baseada nas narrativas culturais pode oferecer suporte teórico para a realização de projetos interculturais.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Referências

Arendt, H. (1958). The Human Condition. The University of Chicago Press.

Austin, P. (2000). Literary pen-pals: Correspondence about books between university students and elementary students. Reading Horizons, (40), 273-291. https://scholarworks.wmich.edu/reading_horizons/vol40/iss4/4

Barksdale, M. A., Watson, C., & Soo Park, E. (2007). Pen Pal Letter Exchanges: Taking First Steps Toward Developing Cultural Understandings. The Reading Teacher, 61(1), 58-68. https://doi.org/10.1598/RT.61.1.6

Bhabha, H. K. (1994). The location of culture. Routledge.

Baker, W. (2012). From cultural awareness to intercultural awareness: culture in ELT. ELT Journal, 66(1), 62-70. https://doi.org/10.1093/elt/ccr017

Benhabib, S. (Ed.). (1996). Democracy and Difference: Contesting the boundaries of the political. Princeton.

Benhabib, S. (2002). The claims of culture. Equality and Diversity in the Global Era. Princeton University Press.

Benhabib, S. (2011). The Rights of Others, Aliens, Residents and Citizens (9th ed). Cambridge University Press.

Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge University Press.

Canale, G. (2009). Globalización y lenguas internacionales. Identidades, discursos y políticas lingüísticas. El caso del inglés, el español y el esperanto. CSIC-FHCE-Universidad de la República.

Carabelli, P. (2012). El interculturalismo en educación: reflexiones desde el aula de inglés. En L. Masello (Dir.), Lenguas en la región. Enseñanza e investigación para la integración desde la universidad (pp. 19-30). FHCE-Universidad de la República.

Carabelli, P. (2022). Las narrativas culturales. Más allá de los estereotipos. Biblos.

Coupland, N. (2003). Sociolinguistics and globalization. Journal of Sociolinguistics, 7(4), 465-472. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00237.x

Crystal, D. (2008). Two thousand million? English Today, 24(1), 3-6.

Dewey, M. (2007). English as a lingua franca and globalization: an interconnected perspective. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 332-354. https://doi.org/10.1111/j.1473-4192.2007.00177.x

Farrow, S. (2005). The language myth revisited. Language and communication, (25), 19-25. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2004.05.001

Habermas, J. (1987). Teoría de la acción comunicativa. Taurus. (Obra original publicada en 1981)

Holliday, A. (2018). Understanding intercultural communication: Negotiating a grammar of culture (2nd ed.). Routledge.

Jenkins, J. (2002). A sociolinguistically based, empirically researched pronunciation syllabus for English as an international language. Applied Linguistics, 23(1), 83-103. https://doi.org/10.1093/applin/23.1.83

Jenkins, J. (2018). Trouble with English? En M. Kelly (Ed.), Languages after Brexit. How the UK Speaks to the World (pp. 25-33). Palgrave Macmillan.

Kelly, M. (2018). Why Are Many People Resistant to Other Languages? En M. Kelly (Ed.), Languages after Brexit. How the UK Speaks to the World (pp. 13-24). Palgrave Macmillan.

Kirkpatrick, A. (2007). World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press.

Kymlicka, W. (1995). Multicultural Citizenship. A liberal theory of minority rights. Clarendon Press.

Lévi-Strauss, C. (1978). Myth and Meaning. Schocken Books.

Lévi-Strauss, C. (1985). Las estructuras elementales del parentesco. Planeta. (Obra original publicada en 1955)

Malinowski, B. (1972). Los argonautas del pacífico occidental. Planeta-Agostini.

McKay, S., & Bokhorst-Heng, W.D. (2008). International English in Its Sociolinguistic Contexts. Towards a Socially Sensitive EIL Pedagogy. Routledge.

Murdock, G. (1945). The Common Denominator of Culture. En R. Linton (Ed.), The Science of Man in the World Crisis (pp. 123-142). Columbia University Press.

Rawls, J. (1971). Theory of Justice. Harvard University Press.

Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.

Taylor, C. (1989). Sources of the Self: The Making of the Modern Identity. Harvard University Press.

Taylor, C. (1994). Multiculturalism: examining the politics of recognition. En A. Gutman (Ed.), Multiculturalism: examining the politics of recognition (pp. 25-73). Princeton University Press.

Thompson McMillon, G. M. (2009). Pen Pals Without Borders: A Cultural Exchange of Teaching and Learning. Education and Urban Society, 42(1), 119-135. https://doi.org/10.1177%2F0013124509336066

Downloads

Publicado

2022-12-01

Como Citar

Carabelli, P. (2022). Narrativas culturais durante as aulas de EFL/ESL: uma perspectiva epistemológica para projetos interculturais. Páginas De Educación , 15(2), 128–137. https://doi.org/10.22235/pe.v15i2.3050