Texto de Cecilia Gordano. <i>Ventanas del alma</i>
DOI:
https://doi.org/10.22235/d.v0i6.230Resumo
“Excuse me, I don't speak Dutch!”. No me escuchó. O no le importó. Solo continuó con su indignada queja que supe era queja por las inflexiones de su voz, el arqueo de las cejas y el dedo índice agitándose en el aire. Guardé la cámara de fotos y me alejé con disculpas. “I’m sorry. Sorry!” La mujer en la bata seguía maldiciéndome en la lengua germánica desde el umbral de su casa, mientras mis pies volaban en los pedales, antes que la cosa se pusiera peor. Después de vivir seis meses en Utrech aprendí a manejar la bicicleta con más destreza que con los esporádicos paseos por la rambla, lo que me permitió una fuga oportunamente prolija.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2008 Dixit
Este trabalho encontra-se publicado com a Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0.
A partir da edição 32, todo o conteúdo está licenciado sob a Licença Internacional Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0).
As edições número 29-31 estão sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.
Os conteúdos correspondentes às edições número 28 e anteriores estão sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-CompartilhaIgual 4.0 Internacional.