Sistemas de accesibilidad audiovisual para personas con discapacidad sensorial y su desarrollo en el Uruguay

Autores/as

  • Florencia Fascioli Álvarez

DOI:

https://doi.org/10.22235/d.v0i18.362

Palabras clave:

accesibilidad, discapacidad, Diseño para todos, lengua de señas uruguaya (LSU), audiodescripción, subtitulado

Resumen

La accesibilidad, que históricamente ha estado vinculada al acceso de personas discapacitadas a los entornos físicos, ahora también amplía su campo de acción al ámbito de la información y de las comunicaciones. Los sistemas de accesibilidad audiovisual favorecen la llegada de personas discapacitadas sensoriales a los contenidos audiovisuales, entre otros productos de carácter cultural. Desarrollados desde hace décadas en Estados Unidos y diversos países de Europa, estos sistemas son el subtitulado e incorporación de lengua de señas para las personas sordas e hipoacúsicas, y la audiodescripción para las personas ciegas y con baja visión. Este artículo describe cómo funcionan estos sistemas; expone qué implican desde una perspectiva del derecho de las personas con discapacidad, bajo el paradigma del Diseño para todos, y, por último, propone una reconstrucción de las experiencias desarrolladas en Uruguay.
 

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Descargas

Publicado

2013-09-20

Cómo citar

Fascioli Álvarez, F. (2013). Sistemas de accesibilidad audiovisual para personas con discapacidad sensorial y su desarrollo en el Uruguay. Dixit, (18), 34–45. https://doi.org/10.22235/d.v0i18.362

Número

Sección

Desde la Academia

Artículos similares

<< < 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 > >> 

También puede {advancedSearchLink} para este artículo.